αстромиф против войны. Война должна быть прекращена. Военные преступники должны предстать перед судом.

Большая Медведица: история созвездия

Большая Медведица — очевидно, одно из древнейших созвездий. Можно предположить, что древние люди начали выделять его на небе еще во втором тысячелетии до нашей эры, а по мнению некоторых особенно восторженных комментаторов, гораздо раньше, чуть ли не в неолите.

Так, некоторые палеоастрономы интерпретируют некоторые петроглифы как созвездия, в частности, Ковш Медведицы, и датируют эти артефекты десятками тысяч лет.


Рисунок из книги Ю. Карпенко «Названия звездного неба»
(изображение зеркальное)

Другие обращаются к диванной лингвистике: они утверждают, что название Медведица созвездие получило потому, что прошлом (100.000 лет назад!) действительно походило на фигурку животного. Из-за собственного движения звезд форма созвездия изменилась, из медведя получилась кастрюля, а название осталось. (Честно говоря, я недоумеваю, как название созвездия могло сохраниться в течение 100.000 лет.) К сожалению, и реконструированный вид древнего созвездия неверен; убедиться в этом можно здесь: Собственное движение звёзд.

Тем не менее, созвездие очень древнее, одно из древнейших, хотя мы вряд ли сможем определить его возраст точно.

Следует обратить внимание, что в следствие прецессионного движения в эпоху древнего мира полюс Мира был ближе к Большой медведице, чем сейчас, во втором тысячелетии практически находился на «ручке» Ковша. Таким образом, созвездие было еще лучше видно на небе, легче опознавалось, кружась примерно в одной области неба каждую ночь в течение года. В этом смысле Малая Медведица много приобрела за прошедшие тысячелетия.

Также очевидно, что первоначально созвездие включало только семь звезд знаменитого Большого Ковша - астеризма астеризм — группа звезд, образующая связанную фигуру, и сейчас известного чуть ли не всякому ребенку… по крайней мере, живущему в северном полушарии. Мы потом вернемся к звездному составу созвездия и увидим, как он менялся.

Некоторые исследователи полагают, что греческое созвездие Большая Медведица соответствует гипотетическому минойскому созвездию Вол: его керамические фигурки были, предположительно, обнаружены при раскопках на острове Крит. Это вполне возможно, как и то, что это созвездие, несомненно, было известно во всякой культуре. Так что о наследовании греками минойского созвездия говорить преждевременно.

Возможно, у шумеров ассоциировалось с быком, но это весьма гипотетическое предположение. Позже в древнем Междуречье на этом месте располагалось созвездие Повозка (MAR.GID.DA), но стоит ли в этом случае говорить о каком-то заимствовании?

В Древнем Египте созвездие, конечно, тоже было и называлось Бедро Быка или Передняя Нога Быка. Вариант: Бык, привязанные к звезде Тубан (Дракон), тогдашней полярной звезде, но этот вариант оспаривается: видимо, только нога, хотя, может быть, и привязанная.

Античность

В «Схолиях к Арату» Теона Александрийского утверждается, что Медведиц (=Колесниц) две (и это совершенно верно) и что Большую «открыл» Навплий. Навплий — откровенно мифологический персонаж, поэтому первые достоверные упоминания созвездия стоит все же отнести к Гомеру.

Гомер

Гомер упоминает созвездие в одинаковых выражениях в "Илиаде" (перевод Гнедича):

Все прекрасные звезды, какими венчается небо:
Видны в их сонме Плеяды, Гиады и мощь Ориона,
Арктос Арктос - по-гречески "медведь", "медведица", сынами земными еще колесницей зовомый;
Там он всегда обращается, вечно блюдет Ориона
И единый чуждается мыться в волнах Океана.

и в "Одиссее" (перевод Вересаева):

Зорко Плеяд наблюдал он и поздний заход Волопаса,
Также Медведицу - ту, что еще называют Повозкой.
Ходит по небу она, и украдкой следит Ориона,
И лишь одна непричастна к купанью в волнах Океана.

Последние три строки рознятся только в переводах, в греческом оригинале они идентичны. У Жуковского в переводе эти строки астрономически абсурдны: предоставляю читателю отыскать этот абсурд самостоятельно

[Очей] не сводил он с Плеяд, с нисходящего поздно
В море Воота, с Медведицы, в людях еще Колесницы
Имя носящей и близ Ориона свершающей вечно
Круг свой, себя никогда не купая в водах океана.

Арат Солийский

Под катом отрывок из «Явлений и предсказаний» Арата Солийского о двух Медведицах. Ниже мы к нему ещё вернёмся.

…Вокруг две Медведицы рядом
Связно с осью бегут, за что и прозвали их «Возы».
Головы держат они неизменно у чресел друг друга,
Плечи одной с плечами другой расположены вровень,
30 В стороны смотрят, однако, противные. Ежели верить,
С Крита они вознеслись по веленью великого Зевса
В небо, в награду за то, что оного — в бытность младенцем —
Подле отрогов идейских на благоухающей Дикте
Скрыли в пещере и там в течение года питали;
35 А между тем отвлекали Куреты диктейские Крона.
Их различая, одну Киносурой наименовали,
Гелика — имя другой. По Гелике мужи ахейцы
В море открытом судов, направление определяют,
А финикийцы простор бороздят, Киносуре вверяясь.
40 Верно, что Гелики ясной легко угадать очертанья:
Полностью зрима она тотчас с наступлением ночи;
Но Киносура, хотя и мала, удобнее кормчим,
Ибо по меньшему кругу она совершает вращенье:
Именно с ней безошибочный путь сверяют сидонцы.

Вот еще отрывочек о созвездии, приписываемый Эпемениду.

Так же и ты, ликаоновой девой рожденный, сменившей
Облик, которой, похищенной с хладных вершин Нонакрийских,
Тефис всегда запрещает омыться в волнах Океана,
Ибо на ложе питомицы дева дерзнула подняться.

Мифологический комментарий

Так же и ты обращено к Аркаду, сыну Каллисто, "Лиакаонова дева" - Каллисто, дочь Ликаона, Тефис - титанида Тефида, супруга Океана и кормилица Геры.
Две или одна?

Обратите внимание: Гомер (и вслед за ним его эпигоны) утверждает, что лишь одна Медведица чуждается мыться в волнах Океана, и значит, еще не знает других приполярных созвездий (а такими в античности были Дракон и Малая Медведица). Таким образом, Ковш Большой Медведицы, безусловно, относится к самым ранним античным созвездиям. (Предположение, что под Медведицей во времена Гомера подразумевались два созвездия: Большая и Малая Медведица вместе, мне представляется необоснованным: эти две группы звезд все-таки достаточно далеки друг от друга и каждая визуально представляет самостоятельную замкнутую группу, да между ними еще Дракон.)

Как казус стоит упомянуть мнение Страбона. Сей глубокомысленный муж утверждал, что под термином Медведица Гомер разумел не созвездие, а небесный арктический круг. Действительно, арктический круг в понятийном аппарате древних греков по определению не может купаться в волнах Океана, но из приведенных выше цитат очевидно, что речь идет именно о созвездии в ряду других созвездий.

Медведица и Повозка

Итак, мы видим два основных варианта названия: Медведица (Арктос, критская медведица Гелика) и Воз (Повозка, Колесница и др. производные, например, русская Телега, а также поминавшийся выше минойский Вол, вавилонская Повозка, Семь Волов у римлян, Колесница Артура или Давида в средневековой Европе, Плуг в Британии). Какое название старше?

Мнение Гигина, изложенное в "Астрономии" основано анализе имени близлежащего созвездия Волопас. Оно также имеет варианты названия: собственно, Волопас и Арктофилакс, что означает "страж медведицы". Очевидно, названия созвездий связаны: Волопас соответствует Повозке с впряженными волами, а Арктофилакс - Медведицам. Гигин приводит следующее соображение. У Гомера встречается оба названия: Медведица и Повозка, но Волопас Арктофилаксом не называется. Следовательно, Медведица - поздний вариант, еще не отразившийся на имени соседнего связанного созвездия.

Фламмарион утверждает, что Колесница - название народное, а Медведица - "ученое", но аргументов в доказательство своего мнения не приводит.

Некоторые современные комментаторы считают имя Медведица более древним, восходящим к еще охотничьим временам, а Повозка и производные - молодым, связанным уже с периодом оседлой сельскохозяйственной жизни. Мне сомнительно, что от "охотничьих времен" могут сохраниться какие-то звездные названия.

Медведица и мореплаватели

У Аполлония Родосского (III в. до н.э.) в «Аргонавтике» (III.998-1004), кажется, впервые появляется название Гелика (улитка), отражающая скрученную форму Ковша (справедливости ради отмечу, что я не нашел упоминания о Гелике в указанном месте). Другая трактовка этого названия (я ей не верю) — «кружение» созвездия около полюса.

Арат Солийский в "Явлениях" пространно описывает двух Медведиц:

Ось неустанно хранят и справа, и слева Критянки.
Греки их «Аркты» зовут, «Медведицы» — мы называем
Или «Возы», ибо их очертанья с повозкою сходны —
Три на оглобле звезды и четыре в колесах мерцают.
Если же облик им дашь медведиц, увидишь, как блещут
Очи зверей; у одной голова над косматой спиною
Светит другой, и морды склонив по-звериному книзу,
Движутся вместе они, влекомые сводом небесным.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
… Гелика богаче огнями,
Грекам дорогу дает, Киносура ведет финикийцев.
Свет изливает вокруг Гелика. И в час, когда солнце
Скроет пылающий лик в океан, ни одной не заблещет
Небо звездой, пока светочей семь не затеплит Критянка.
Но Киносура верней морякам, бороздящим просторы,
Так как вращается близ надежной оси неизменно,
И никогда ее вид не обманет сидонское судно.

Пер. латинской «Аратея» Цезаря Германика

Вокруг две Медведицы рядом
Связно с осью бегут, за что и прозвали их «Возы».
Головы держат они неизменно у чресел друг друга,
Плечи одной с плечами другой расположены вровень,
В стороны смотрят, однако, противные.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Их различая, одну Киносурой наименовали,
Гелика — имя другой. По Гелике мужи ахейцы
В море открытом судов, направление определяют,
А финикийцы простор бороздят, Киносуре вверяясь.
Верно, что Гелики ясной легко угадать очертанья:
Полностью зрима она тотчас с наступлением ночи;
Но Киносура, хотя и мала, удобнее кормчим,
Ибо по меньшему кругу она совершает вращенье:
Именно с ней безошибочный путь сверяют сидонцы.

Пер. с гр. Россиуса

Это присловье про Большую Медведицу, на которую ориентируются горе-мореплаватели греки, и Медведицу Малую, навигационное созвездие знатных мореплавателей финикийцев, станет общим местом и его будут продолжать повторять и через несколько столетий.

Арат повторяет за Гомером чуть дальше по цицероновскому варианту текста:

Волн океанских страшась коснуться, Медведицы обе
Издавна ось сторожат, незакатным блистая сияньем.

но в отличие от Гомера здесь к незаходящим созвездиям добавлена Малая Медведица.

Ричард Аллен нашел занятную аллюзию у английского алхимика и переводчика XVI века Ричарда Эдена (Richard Eden). В географических описаниях южных стран и обычаев тот писал: все звезды Воза скрываются под северным полюсом от каннибалов. Очевидно, он хотел указать, что созвездие в этих странах опускается гораздо ниже, чем в средних шировах, и даже скрывается под горизонт. Хотя наверное в контексте «укрытия от каннибалов» была бы выразительнее «Медведица», чем «Воз».

Вернемся к исчислению звезд созвездия.

Состав Медведицы и Птолемей

Позже зародыш созвездия, семизвездный астеризм Большой Ковш, значительно разросся. Гигин пишет: Впоследствии … некие астрономы установили, что семь звезд входят в группу из двадцати пяти, следовательно, изображение медведицы образуют не семь звезд. В определенный исторический период было, вероятно, различие между Повозкой, как семизвездием Ковша, и Медведицей, уже включившей в себя соседние звезды. Вообще, «Медведица» могло обозначать и астеризм, и созвездие, а другие названия — Повозка, Ковш, Семизвездие — относятся только к астеризму.

Теперь же Большая Медведица — одно из крупнейших созвездий неба.

Созвездие входит в состав каталога "Альмагеста" Птолемея. Птолемей насчитывает в созвездии 27 звезд, под [Большой Медведицей], не вошедших в фигуру — 8.

Варианты названия и другие культуры

Два основных названия созвездия и его главного астеризма — Большая Медведица и Воз / Повозка. Но несложно перечислить и другие разной степени распространенности: Семизвездье, Ковш, Плуг, Волы и другие, более редкие или локальные.

Рассмотрим эти названия подробнее.

Медведица

Начнем с классического греческого Ἄρκτος μεγάλη, Большая Медведица или просто Ἄρκτος, Медведица. Римляне делали кальку Arctus maior,Arctus major, Arctos, Arctoi, Arctoe (в том числе и во множественном числе для двух Медведиц). Но у них было и конечно свое латинское Ursula, Медведица, Ursa Major. Поэтический эвфемизм: Fera major, «Большой зверь».

Фантазии на тему Каллисто-медведицы и соответствующих мифов: Καλλιστώ, Kallisto, Lycaonia («ликаонова»), Lycaonia Puella («ликаонова дева»), Lycaonia Arctos («ликаонова медведица»), Dianae Comes и Phoebes Miles («соратница Даины / Фебы»), Tegeaea Virgo («дева Аталанта», их слегка путали или совмещали, в частности, Аталанту изображали медведицей).

События мифа развивались

  • в Аркадии: Arcadium Sidus («аркадские звезды») и Parrhasis, Parrhasia Virgo, Parrhasides Stellae (от Parrhasis, синонима Аркадии), Erymanthis (Эримант сюда, кажется, затесался по ошибке);
  • на горе Менала: Maenalis, Maenalia («меналида»), Maenalia Arctos, Maenalis Ursa («медведица Меналы»);
  • среди греческих годков: Virgo Nonacrina («дева Нонакриса»).

О версия мифа, в которой Медведицы пестуют Зесва-младенца на горе Иде на Крите, напоминают «критские медведицы»: Ἐλίκη, Ἕλιξ, Helice, Гелика и Melissa, Cretaeae sive Arctoe, «критская медведица» у Германика; античные поэты использовали обобщение «Критянки», разумея медведиц. Кстати, кажется, как раз на Крите они никогда не водились. Ошибочно называли ее Киносурой, хотя Киносура — это про Малую Медведицу.

Название «Медведица» присутствует и в языках ближнего востока; вероятнее всего, это все-таки заимствование и перевод греческого: арабы — Al Dubb al Akbar, Большой Медведь, евреи — Dōbh (в Библии, правда, прописано автохтонное «Ас» / «Аш»), финикийцы — Dub. При движении астрономического знания обратно в Европу у авторов завелись искаженные Dubhelacbar, Dub Alacber, Dubbe, Dubhe, Dubon, Dob.

Двже у индийцев Северной Америки тоже медведь: Okuari и Paukunawa. Кстати говоря, Ричард Аллен приводит современную американскую версию: Seven Little Indians, «Семь Маленьких Индейцев».

Превед, медвед

Почему «Медведица», почему не «медведь»?

Потому что в исходном греческом и в латинском название звучит именно как «Медведица»: Άρκτος и Ursa женского рода. (Хотя встречаются Ursus и Arctus в мужском роде.)

Аль-Бируни использует мужской род: Большой Медведь.

Женский род, например, на болгарском: Голяма мечка, на французском — la Grande Ourse и по-польски — Wielka Niedźwiedzica. А у немцев Der Große Bär и латышей Velká medvĕdice — мужской род. По-чешски Velká medvĕdice — Большая Медведица, но Малый Медведь, Malý medvĕd.


Гомеровский стих том, что Большая Медведица одна непричастна к купанью в волнах Океана, породил неисчислимое число филологических спекуляций на эту тему, например, у Овидия: arctos aequoris expertes, immunemque aequoris Arcton, liquidique immunia ponti, utraque sicca («сухая») — все об этом.

Воз

Тема «Воза» на греческом и латыни: Ἅμαξα, Plaustrum («повозка, запряженная волами»), Plastrum, Plostrum, уменьшительное Plaustricula, диковинная комбинация Plaustra Parrhasis («паррасская повозка»: диковинность в том, что в Паррасе-Аркадии жила Каллисто, повозка тут не причем). Также странно звучит hyperborei Parrhasii Марциала, «гиперборейский Паррас». Другое латинское слово с похожим значением также употредлялось: currus maior.

В европейских языках «Воз» неплохо закрепился. Итальянцы: Cataletto, португальская Carreta, Stori Vagn в Скандинавии и, наконец, Karls Vagn, Charles's Wain, «Воз Карла», который, говорят, до сих пор используется (этимология названия обсуждается). Без комментариев народные названия в северной Европе, в том числе с языческими мотивами: Wagen, Himmel Wagen, Wagon of Odin / Woden / Wuotan, Irmines Wagen, Waggon, Woz Niebeski (польский). На этой повозке Илия поднялся на небо.

И даже в Китае: «Ти-че», царева колесница.

Плуг и Волы

Плуг: название известно с римских времен.

Не знаю, насколько название Плуг было действительно популярно в русском языке, хотя источники так утверждают. А вот Plough в английском вполне популярен (здесь я источникам доверяю). Ричард Аллен сообщает, что первое печатное упоминание Плуга на английском, которое он нашел, у Fale 1593 года: of countrymen the plough. Честно говоря, мне это кажется поздним сроком, вероятно, более раннее использование просто не было задокументировано.

Вот что пишет Вергилий:

…Пел о блужданьях луны, о трудных подвигах солнца,
Люди откуда взялись и животные, дождь и светила,
Влажных созвездье Гиад, Арктур и двойные Трионы,
Зимнее солнце спешит отчего в Океан окунуться,
Летняя ночь отчего спуститься медлит на землю.

И у Овидия в "Метамарфозах": Фаэтон потерял управление колесницей Гелиоса, сбился с небесного пути, уклонясь к северу и

Тут в лучах огне­вых впер­вые согре­лись Три­о­ны,
К морю, запрет­но­му им, при­кос­нуть­ся пыта­ясь напрас­но.

Трионы римлян — это все те же Медведицы (обе, так как они «двойные»). Это название не имеет отношения к числу "три": trio — пахотный вол, бык, запряженный в плуг, Triones, Teriones. Не Медведицы, не Повозки, а Волы. (Тут есть, конечно, какие-то аллюзии на Плуг.) Семизвездья Медведиц у римлян называлось «семь волов», с числительным префиксом Septem-: Septemtriones и Septentriones. Первоначально название относилось и к Малой, и к Большой Медведицам, но потом скорее к Большой, а еще потом названия Septemtriones, Septentriones, Septentrio стали относиться вообще к северу и к направлению на север, к северному ветру, примерно так, как «Арктика» произошло от ἄρκτος.

Вообще-то, числительное «семь» применялась к астеризму Ковш очень часто и многими народами, не только римляне со своими волами такие оригиналы. Его называли просто «Семь звезд», но так же придумывали всякие образы разной степени замысловатости: на санскрите это были «Сапта Риши», Saptar Shayar, «Семь Мудрецов», у кочевников казахов — Жетіқарақшы, «Семь разбойников», у башкир — Етегән, «Семь девушек» и даже «Семь спящих эфесских отроков» у восторженных христиан (к этому названию мы еще вернемся).

Северные звёзды

И еще нанемножко вернемся к географии. Марциал называл созвездие «гиперборескими Одрисиями». Вообще, одрисы — фракийское племя, и так же, кажется, гора (?). Не берусь трактовать это название. Еще у Марциала Parrhasium Jugum — «паррасское Ярмо»: напомню, что Паррас — синоним Аркадии, где произошла история с превращением Каллисто в медведицу, так что здесь опять какое-то странное смешение двух мотивов.

Ричард Аллен сообщает, что в неком германском манускрипте используется Southern Tramontane, использует это название и Америго Виспуччи La stella tramontana o l' orsa maggiore & minore. Вообще-то «трамонтана» в русском — это разновидность бора, ветра, возникающего при прохождении воздушного потока через горы, дующий «из-за гор».

Исходно Tramontane — то ли северные горы вообще, то ли какие-то мифологические северные горы с таким собственным названием, возможно, прямо на полюсе, то ли эвфемизм приполярной области неба, которая как бы возвышается над полюсом. Соответственно, Tramontane или Tramontanа — это Медведицы, а Southern Tramontane — Большая Медведица, поскольку она дальше от полюса Мира, чем Малая.

Гроб

Возможно это созвездие (скорее, только семизвездие астеризма Большой Ковш) появляется в Библии в Книге Иова (Иов 38:32): Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми? — ʽĀsh или ʽAyish.

Возможно, тут какая-то связь с арабским Banāt Naʽash al Ḳubrā, буквально «Дочери большого Гроба» или просто «Плакальщицы». Здесь собственно гроб — четыре звезды Ковша и три плакальщицы — звезды ручки. Тему гроба подхватили даже христианские комментаторы, но мы вернемся к этому чуть позже.

У Копиевского на первой планисфере на русском языке, выполненной в 1699 году, Урса Майор, то есть Воз Большой, четыре звезды совокупно с тремя над хвостом есть Воз.

Фольклор

В финском эпосе «Калевала» — Otawa и Otawainen; не проверял и не знаю, что это значит.

Популярным названием в Европе был «Нож мясника». Ну, действительно, похож по форме.

У киргизов — «Семь воров», которые хотят украсть двух лошадей — β и γ Малой Медведицы. Между прочим, когда украдут — наступит конец мира.

В «Аналитическом каталоге» фольклорных сюжетов этнограф и специалист по сравнительной мифологии Юрий Берёзкин зафиксировал огромный массив астрономических мотивов в различных культурных традициях.

Об астрономии в фольклоре

Следует отметить, что достоверность астрономической информации в фольклоре невелика. Информанты не разбираются в звёздном небе, фольклористы не знают астрономию и не интересуются ею, о чём предупреждает и сам Ю. Березкин. Следует с осторожностью относиться к приводимой ниже компилятивной информации.

В подавляющем большинстве мифологических мотивов подразумевается Большой Ковш, а если упоминаются другие звёзды созвездия, то это специально оговаривается.

Небесная охота
  • Охотник с собакой / охотники, преследующий / убившие лосиху с лосятами / осуждены вращаться за их убийство — мари / чуваши
  • Два охотника, три собаки, две лошади — мари / чуваши
  • Семь лисиц, загнанных на небо охотником — Южная Сибирь, Монголия
  • Три охотника (средний с котелком), две собаки преследуют двух маралух (самок марала) — Сибирь
  • Зверь, преследуемый охотником — Сибирь, север Северной Америки
  • Три охотника (разной национальности или разного характера, или родственники, иногда один из них чёрт или великан; ручка Ковша), средний с котелком (котомкой, собакой; Алькор), преследуют лося (четырёх лосей; шестиногого лося, отсекая две ноги: поэтому раньше его было не поймать, а теперь можно; дикого оленя, северного оленя; в Америке часто медведя, медведицу, гризли; сам ковш) (также задействуются другие звёзды как уши, стрелы, берлога — Северная Корона ? и т.п.) — Сибирь, север Северной Америки
  • Шесть охотников (один с котелком-Алькором) преследуют медведя (одна ПН звезда ковша) — север Северной Америки
  • Пять братьев-Волков (один с собакой-Алькором) преследуют двух гризли  — север Северной Америки
  • Герои-птицы (ручка Ковша и другие звёзды, включая соседние созвездия) с котелком (Алькор) с весны до осени преследуют медведицу (четыре звезды Ковша), её кровь окрашивает листья осенью — север Северной Америки см. так же другие звёзды
Похороны
  • Три плакальщицы, «дочери погребальных носилок» (ручка Ковша), идущие за погребальными носилками / гробом / катафалком (сам ковш), иногда в сторону Канопуса (который хочет им помочь / ошибочно принят за убийцу; настоящий убийца — Полярная) — Ближний Восток
  • Шесть братьев (ручка Ковша и три звезды ковша) несут седьмого (звезда в месте соединения) — Ближний Восток
  • Могила (Ноя) — таджики
  • Арангасс: палать на четырех столбах, на которых хоронят шаманов — Восточная Сибирь
  • Четверо мужчин / родственников / братьев несут мертвого охотника / погребальные носилки / «распялку-носилки», за ними идут жена и дети / плакальщицы / сестра с младенцем (Алькор) / братья с овцой (Алькор) — Памир, Северная Америка
  • Родственники (ручка Ковша) у могилы  — Северная Америка
Семеро…
  • …разбойников (воров, конокрадов, гайдуков, укравших звезду Плеяд (Алькор); охотников, пращников; сыновей старухи Пыраду, хозяйки неба-Полярной; братьев, сестёр, девушек, мальчиков, мужчин; танцующих вокруг Полярной; царей, ханов, государей, старцев, благочестивых, «богов») — Европа, Азия, Северная Америка
  • …героев с разными достоинствами (слух, зоркость, быстрота и т.п.) выполняют задание и в результате оказываются на небе — Евразия
  • …братьев и сестра-Алькор — Кавказ, Малая Азия, индейцы Северной Америки
  • …риши / мудрецов — Южная Азия
  • …волов — Европа
  • …лисиц — Южная Сибирь, Монголия
  • …волков — индейцы Великих Равнин
  • …диких ослов — восточная Африка
Другие антропоморфные персонажи
  • Пастух с клюкой — Европа
  • Вращающийся и Вращающаяся (Кассиопея) — навахо
  • Солнце, Утренняя Звезда, Большая Медведица, Полярная звезда, Сириус (дедушки); Луна, Вечерняя Звезда, Двойная Звезда (?), Плеяды, Пояс Ориона (бабушки); чьи дедушки? чьи бабушки? — Великие Равнины Северной Америки
  • Антропоморфное существо (+ Волопас) — Северная Америка
  • «Безногий» (?), которому жена в ссоре отрубила ногу — Гвиана
  • Человек с одной ногой, двигающийся по небу подпрыгивая; он великан, но его мужской член крохотный как у ребенка (?) — Амазония
Другие одушевленные персонажи
  • Волы, семь волов, стадо волов — Европа
  • Змеи — Кавказ
  • Львица — Передняя Азия
  • Лосиная семья (НЕ сцена охоты) — Южная Сибирь, Монголия
  • Северный олень — алеуты
  • Куница (Ковш = «кунья звезда») / Горностай / Сурок / «владелец солнца и луны» / «скамья» (одушевленный зооморфный персонаж) / вор («большеголовый мужчина»), крадущий кроликов / женатый (на Кассиопее) антропоморфный персонаж (вар,: Ковш + Арктур; вар.: полез на дерево провозгласить себя солнцем) ранены стрелой / копьем (Алькор) в спину / хвост или с перебитой спиной или горбун (Мицар, место перегиба ручки) — американская Субарктика
  • Дикий осёл / семь диких ослов, которые хотят подойти к колодцу (Полярная), но их не пускают две звезды Малой Медведицы — восточная Африка
  • Верблюдица Ноя (которую убили и она попала на небо): голова — Полярная — туареги Северной Африки
  • Слон (часто в паре с Малой Медведицей; вар.: мышь-Полярная забралась в хобот; вар.: в районе небесного экватора подрался с неизвестным животным (Южный Крест), и они отбросили друг друга к полюсам) — Африка, Индокитай
  • Превращенная в созвездие акула — Меланезия
Неодушевлённые объекты

Повозка (с дышлом или лошадьми; с соломой: рассыпалась и появился Млечный путь; иногда возчик Волопас или Арктур)) / Воз (св. Петра, Иисуса; Девы Марии, Св. Ильи; вора или цыган с соломой; Св. Наума / Св. Мартина, господина волков / эстонского Пеедо, который(е) запряг(ли) в нее напавшего медведя/волка-Алькор; литовского Григаса; Конрада с мальчиком/цыганёнком-возчиком Алькором) / Колесница (в т.ч. Давида, который везет души в рай; св. Мартена, Авраама, мальчика-с-пальчик, Ильи-пророка) / Телега / Арба / Сани Kale (Гренландия) — Европа
Стол, амбар на четырёх сваях (и три охотника, несущие в него мясо; вар.: однажды медведь пошатал одну сваю, δ UMa), четыре кола для сушки, нары и т.п. (только сам ковш) — Сибирь, Дальний Восток, Северная Америка
Растянутая / прибитая к небу шкура медведя  — Северная Америка
Плуг (иногда с волами, иногда погонщик Волопас или Арктур) / чипега (правильно «чапига», поручни плуга; Артура) — Европа
Лодка — Европа, чуть-чуть тихоокеанский регион
Семь Тронов — персы
Ладонь ковшиком, ложка — Центральная Америка
Ловушка для рыбы — Тайвань, Филиппины
Подставка для лампы / рама для наматывания линя / подставка для каяка — Гренландия
Лук охотников-сыновей солнца — Балтоскандия
Щит — индейцы Калифорнии
Кровать / лежанка / палать / лежанка / ложе о четырёх ножках (вар.: сбежало от стыда, когда супруги решили расстаться) / носилки (старой женщины, не погребальные, которые хочет украсть вор / три вора, один в стороне хихикает) — Судан, Азия
Сеть Койота — индейцы
Авлахук (= Аллах) послал дочь По Нагар управлять земным миром; она обустроила космос в соответствии со своим телом: солнце и луна – глаза, Венера – сердце, Большая Медведица – ноги и пр. — Индокитай

Алькор
  • В разных нарративах: волк, собака, ручная пума, олененок, мышь («плохая мышь»), крыса, впряженный волк / межведь; наездник / погонщик / маленький возчик / «короткий человечек» / помощник / цыганёнок; девушка / дочь (тж.: украденная), жена (не ушедшая), сестра, ребенок (тж.: украденный) / мальчик / юноша (иногда младший брат в нарративах) / мужчина; уздечка или грызун / мышь, грызущие уздечку; оленьи рога, которые грызет лиса; котелок, топор; стрела, копье, рана (обычно на спине) — Евразия, Северная Америка
  • «Отверженная» в нарративе похорон — Передняя Азия
  • Маленький человек, который ждёт, что кастрюля (Большой Ковш) закипит: тогда наступит конец света — Франция
  • Удила ? — украинцы
  • Собака тщится «перегрызть упряжь» или «добраться до одной из звезд»; когда сделает, наступит Страшный Суд — украинцы
  • Крот-слепыш — украинцы
  • Сказочный герой Тагаи поссорился с сыновьями во время рыбной ловли, убил их и забросил на небо: Антарес, Вегу, Альтаир, Ахернар, Плеяды, Орион, последний сын = Капелла + Сириус + Канопус; забросил акулу (Большая Медведица) и сам поднялся на небо (Южный Крест); за ним поднялась женщина (Венера) — Меланезия

Появление звёзд  — Микронезия, Полинезия

Народные русские названия по М. Рут

И наконец, родной русский. Все названия, конечно, относятся к семизвездному астеризму.

  • Арба / Воз / Возило / Возница / Кола (= повозка) / Колесница / Колесница царя Давида / Колымага / Колясочка / Повозка / Телега
  • Кичига (= цеп для молотьбы) / Кичиги / Кычига
  • Ковш (заимствование из «большой» астрономии?) / Ковшик / Большой Ковшик / Поваренка / Кастрюля (позднее) (название популярно и в других народах, скажем, Dipper в английском, или французская Casserole, а у чувашей вполне определенный «Пивной Ковш»)
  • Конь на приколе / Горбатый Мерин (ед. упоминание) / Конь горбатый с Телегой (комбинированное название)
  • Лось(-си, -сиха) / Лос(-а) / Большая Лось (ср. Плеяды) / Сохатый лось есть: тут нога, тут нога, а куда три звездочки — хвост / Лосева Кичига (комбинированное название) / Gwiazda Łosiowa (пол.)
  • Медведица (заимствование из «большой» астрономии?) / Медведка / Медвежатники
  • Васажар / Висожар /Вискожар(ы)/ Восожары / Волосожары / Волосыня (ср. с Плеядами) / Звездожар
  • Сажары / Сожар /Стожа(и)ры (стожар = шест, втыкаемый посреди стога для его устойчивости; вероятная путаница с Полярной звездой)
  • Семёрка, Семизвездье
  • Волчья звезда (ед. упоминание, вероятно, путаница с Венерой)
  • Коромысл(-и, -о)
  • Мосеев (= Моисеев) Палец (ед. упоминание, ср. Плеяды)
  • Ось (ед. упоминание, путаница с Полярной ?)
  • Утичье Гнездышко (ед. упоминание, вероятная путаница с Плеядами)
  • Чипега (отн. к плугу, ед. упоминание)
  • Ярмо (ед. упоминание),
  • Гирлига + Волопас = пастух с гирлигой.

Стожары

Стожары обычно называют Плеяды. Однако, названием есть неуверенность в значении: или по Далю, стожар и стожарь — сев. шест, втыкаемый твердо в землю, посреди стога, чтоб он не клонился — тогда он хорошо подходит для названия Полярной, и оно постепенно мигрировало на соседние звезды и распространилось. Или же это просто «100 звезд», компактный астеризм, и тогда название может относиться к любому созвездию.

Народная примета коли звездисто и стожар горит — иди смело на медведя может относиться к Большой Медведице. Впрочем видимость ее всегда приблизительно одинакова. Сюда же просится поговорка Сожар-колесница не медведица, а на охоту манит.

И наконец, предание, записанное И. Сахаровым (по М. Рут):

Они (крестьяне. — М. Рут) думают, что это созвездие благоприятствует охотникам отыскивать зверей и что медведи живут под его защитой. За воровство и кражу Сажары наводят сон на медведей на всю зиму. Когда Сажары глядят на землю, тогда медведи бывают смирны и не нападают на человека. Основываясь на этом предании охотники пускаются в лес только при появлении Сажар.

Еще одна народная загадка про Ковш:

Из какого ковша не пьют, не едят, а только глядят?

Лось был популярен не только у русских, но и других народов российской империи, цитирую Д, Святоского:

У марийцев — это Шордо-Шюдюрь, т.е. Лось-звезда; у эвенков — tôki, y лопарей — sarv; y обитателей нижней и верхней Оби — Порт и Пенк, у остяков — Hex. Все эти названия
означают лося. … У марийцев «Лось-звезда» настолько популярна, что существует даже своеобразная скороговорка-молитва: если я произнесу семь раз — Шордо-Шюдюрь шым-гана [семь Лосьих звезд], то получу благодеяние.

Из компиляции Ю. Перёзкина:

  • «Небесный воз»; три звезды ручки ковша – три лошади цугом / дышло — поляки
  • Карета — поляки
  • Алькор и Мицар – «маленький возничий над дышлом» — поляки
  • «Три коня Возничего и воз» (вероятно, Возничий — не одноименное созвездие, а Алькор) — поляки
  • «Возница Люцифер ехал в ад, сломал дышло и не может ехать дальше» / благочестивый сын вез мать-грешницу в Пекло, сломал дышло / «парень вез в Роджество евреев, приехал в ад, попал на небо» — поляки
  • Колесница царя Давида / Ильи-пророка — русские
  • Колымага, Зозлацкая телега, Немецкий фур — русские
Христианский ревизионизм

Некоторые христианские аллюзии уже упоминались.

По народным европейским верованиям на Повозке пророк Илия поднялся на небо. Другое, кажется, тоже народное название — Лодка Петра (апостола), в которой он ловил рыбу вместе с братом Андреем, прежде чем они стали ловцами человеков.

«Семь спящих эфесских отроков» — новобранцы императорской армии в Эфесе. За непочтение к языческим богам заживо замурованы в пещере и проспали там два века. Поэтому — христианские мученики.

Виллем Блау считал, что это одна из двух медведиц, которые вышли из леса и растерзали сорок два ребёнка, дразнивших пророка Елисея «плешивцем» 4 Цар. 2:24. Ну и правильно, не дразни пророка! Кстати, Елисей единственный, видевший, как Илия возносится на небо на медведице. Иногда Блау путался и называл созвездие Колесницей, которую фараон подарил Иосифу.

Ну и по ассоциации: Эрхард Вейгель, составитель «династического глобуса» звездного неба, поместил на место Большой Медведицы гиральдического Датского Слона.

Реальный словарь классических древностей

В «Реальном словаре классических древностей» Ф. Любкера в статье «Созвездия» о созвездии говорится следующее.

Arctus maior, Ἄρκτος μεγάλη; Ursa, Большая Медведица, также plaustrum, currus maior, Septentrio maior, ἄμαξα, Ἐλίκη или Helice; известная уже Гомеру [Il. 18, 487. Od. 5, 267]; по мифологии, это была превращенная в созвездие Каллисто (см. сл.), или Мегисто, или Фемисто, дочь Кетея, или Гелика, дочь Ликаона или Олена. Прозвища свои Parrhasis, Maenalia, Erymanthis [Ov. her. 18, 152. trist. 1, 10. 15. 3, 11, 8. fast. 2, 192] получила она от горы и местности Аркадии, родина Каллисто.

Новая история и Международный астрономический союз

Английский астроном и популяризатор астрономии Ричард Проктор в 1878 году издал «Звездный атлас для библиотек, школ и обсерваторий» (A star atlas for the library, the school and the observatory), в котором пропагандировал некоторые номенклатурные упрощения названий созвездий. Он предлагал отказаться от некоторых уточняющих определений в названиях, и под раздачу у него попали даже Большая и Малая Медведицы. Так, Большую Медведицу Проктор хотел сократить до просто Медведицы (Ursa MajorUrsa), а Малую так всегда и называть, просто «Малая» (Ursa MinorMinor). Экстравагантное предложение Проктора даже не обсуждалось.

Созвездие входит в список официальных созвездий, утвержденный в 1922 году МАС, под названием Ursa Major (UMa).

В культуре
Этнография

У чувашей существовала магическая фраза (воспроизвожу без диакритики и в упрощенном написании: не установлен у меня чувашский на компьютере): Алтар салтар — сич салтар, сиччеше те сут салтар. Сич хут каласан чавап пулать. Означает это «Большая Медведица — семь звезд и все семь — яркие звезды. Если сказать это семь раз, то зачтется» [за доброе дело на том свете]. Ну и понятно, формулу эту нужно было произнести семь раз.

Козьма Прутков (И малые в астрономии познания большую царедворцам услугу оказать могут)

Индийский царь Вардигес, покорными слугами своими окруженный, единожды до самого заката солнечного со смехом неловкостью плясавшего перед ним медведя потешался и напоследок так воскликнул: «Половину сокровищей, о верноподданные! тому, кто первое прочих сказать может: почто сие четвероногое непрестанно морду свою к небесам обращает, будто там что знакомое, а паче приятное, себе находит?» — «Доподлинно, — ответствовал царю, ни мало не медля, степенный царедворец, — оно там, уповаю, двух своих подруг, большую и малую, обрести успело»; причем на двух в небе «Медведиц» указать государю не замедлил. Ответу сему весьма доволен оставшись, царь тотчас, в веселом расположении, в покой свой вошел и обещание свое в тот же день исполнить не оставил.

Набоков

Владимир Набоков в свои 19 лет сочиняет стихотвроный ребус, полусонет «Большая Медведица»:

Был грозен волн полночный рев…
Семь девушек на взморье ждали
невозвратившихся челнов
и, руки заломив, рыдали.
Семь звездочек в суровой мгле
над рыбаками четко встали
и указали путь к земле…

Почему ребус?

Стихи написаны ямбом с выпадающими ударными слогами, пиррихиями — это когда вместо положенного ударного слога стоит безударный или слабоударный (у греков в их силлабическом стихосложении — удвоенный короткий). Рисуем схему ударений, заменяя безударные «-», ударные «+», пиррихии «x»:

 -+-+-+-+
 -+-x-+-+-
 -x-+-x-+
 -+-x-+-+-
 -+-x-+-+
 -x-+-+-+-
 -x-+-+-+

и получаем изображение Большого Ковша.