αстромиф против войны. Война должна быть прекращена. Военные преступники должны предстать перед судом.

Арат Солийский поэт

Арат — древнегреческий поэт из Сол (ок. 310 — 245 до н.э., по другим источникам 271 — 213 гг. до н.э.). Автор поэтического переизложения труда Евдокса Книдского, содержащего описание звездного неба.

Арат учился в Афинах у стоика Зенона, а затем был приглашен македонским царем Антигоном Гонатом, поклонником стоической философии, на должность придворного поэта. Именно царь, приверженец наук и искусств, и предложил Арату сделать пересказ работ Евдокса. По мнению Житомирского у Арата (или Евдокса?) был источник, датируемый вторым тысячелетием до нашей эры и принадлежавший минойской культуре.

Явления

Поэма Арата называется «Явления и предсказания» (Φαινoμενα, Phaenomena et prognostica на латыни) или просто "Явления", и включает описание взаиморасположения созвездий, определение времени по звездам и небесные приметы. Последняя часть, впрочем, переизлагает работу Псевдо-Теофраста «О приметах».

Известно 35 греческих комментариев к «Явлениям» (его комментировал сам Гиппарх, часто называемый величайшим астрономом античности, автор звёздного каталога Гиппарха). На латынь «Явления» переводил Цицерон и Цезарь Германик (ок. 15 г. н.э.), и сохранилось большое число рукописей с этими переводами, обычно под традиционным названием "Аратея". Руф Фест Авиен (Postumius Festus Avienus) издал перевод на латынь в IV в. 1600 году вышло издание Гуго Гроция с его комментариями. На русский «Явления» с греческого перевел А.А. Россиус, с латинского (Цезаря Германика) осуществлен перевод под общей редакцией Н.А. Федорова.

В тексте поэмы я насчитал 46 созвездий, но число это примерное - трудно сказать, какие из этих созвездий считались самостоятельными, а какие упоминаются просто как часть других. Да видимо, в те времена это и не было особенно важно. Пример таких созвездий с непонятным статусом — Вода, струящаяся из сосуда Водолея, Лук Стрельца.

Библиотека

Библиотека: Арат Солийский

«Явления»

Автор
Арат Солийский
Язык
греческий оригинал
Формат
html
Источник
BIBLIOTHECA AUGUSTANA
Читать
Φαινoμενα

«Аратея»

Перевод поэмы Арата на латынь Цезаря Германика.

Автор
Цезарь Германик
Язык оригинала
латынь
Источник
THE LATIN LIBRARY
Формат
html
Читать
ARATEA

Язык
русский перевод с латинского
Источник
Кабинетъ
Перевод
под общей редакцией Н.А.Федорова
Формат
html
Читать
«Аратея»

Язык
русский перевод
Перевод
А.А. Россиус
Источник
утерян
Формат
html
Читать
«Явления и предсказания»

«О природе богов»

Отрывок из трактата "О природе богов" Цицерона: автоцитаты перевода "Явлений и предсказаний".

Название
«О природе богов»
Автор
Марк Туллий Цицерон
Язык
перевод с латинского
Язык оригинала
латинский
Перевод
М.И. Рижский
Формат
html
Текст
«О природе богов»