Лира летнее созвездие


Лираклассическое летнее созвездие северной полусферы неба.

Официальное названиеLyra
Официальное обозначениеLyr
Число звезд,
видимых невооруженным глазом (ярче 6.5m)
74 (41/88)
Ярчайшая звездаHR 7001 (0.03m)
Площадь созвездия (кв. град.)287.3 (52/88)
Видимость (по широте)Севернее 65° южной широты
Полная видимостьСевернее 43° южной широты
НезаходящееСевернее 65° северной широты
ГруппаГеркулеса
Карта Схема Ортогон Видимость Площадь Число звёзд Параллакс Собственное движение Стереограмма

Объекты

Звёзды

Список видимых звёзд Йельский каталог ярких звёзд .

Список официальных названий звёзд группа CSN Международного астрономического союза .

Вега

Вега - пятая по яркости звезда неба, вторая - в северном полушарии (а в пластиночной астрофотографии - первая). Яркость, пространственная близость к Земле, удобство наблюдения сделали Вегу самой изученной звездой неба - после Солнца, конечно. Это первая звезда, которую удалось сфотографировать (еще в 1850 году!); одна из первых, для которой был измерен параллакс, а в спектре открыты линии поглощения; она была точкой отсчета 0 для шкалы звездных величин…

В общем, астрономы должны были бы поставить Веге памятник. Но я остановлюсь, указав лишь пару интересных мне моментов.

  1. В результате прецессии земной оси примерно через 12.000 лет Вега станет ближайшей к северному полюсу Мира звездой. Фактически, возьмет на себя роль Полярной.
  2. Вега относится к так называемой движущейся группе звезд Кастора - группе из нескольких звезд, объединенных общим происхождением и синхронным движением, но находящихся довольно далеко друг от друга на небе: подробнее читайте на странице созвездия Близнецы.

Вега
A0Vvar α Вега Wega
Vega (не точно)
ист.:
Waghi (Скалигер)
Vuega, Vagieh (Риччиоли)
Veka (Ассемани)
араб. an-nasr al-wāqi‘ Пожалуй, имя Вега - одно из самых известных имен звезд. Красивое, легко запоминающееся, удобно ложащееся во многие европейские языки.
Происхождение названия Вега - искаженное от арабской фразы означающей падающий коршун или падающий орел. Вега - собственно, "падающий". Миф о коршуне применительно к звезде (очевидно, более поздний и не имеющий отношения к реальному происхождению образа) приведен ниже в разделе мифологии.
Коршун - устоявшийся в арабском средневековье и европейском Новом времени образ, перенесенный на все созвездие. В атласах созвездие Лира изображается в виде коршуна (орла, вообще, хищной птицы), держащей в когтях музыкальный инструмент.
У Птолемея в «Альмагесте» — яркая звезда на раковине, называемая Лирой.
    ист.:
Fidis
Fides
Fidicula
лат.  Просто струна или струнный музыкальный инструмент.
    ист.:
Lyra
Allore
Alahore
Alohore
гр.
лат.
Λύρα От названия созвездия: литинизации в Альмагесте и Альфонсовых таблицах 16 века
Звёзды созвездия Лира

Яркие, именованные и интересные звёзды
A8:V comp SB β Шелиак ист.:
Sheliak
Shelyak
Shiliak
араб.
гр.
şelyak < χεώνα Слово арабского происхождения Шелиак означает то ли, по одним источникам, черепаха (гр. χεώνα), то ли, по другим, лира, а, по отсутствии у арабов лир - кимвалы; вероятнее всего, и то и ругое.
      Сулафат     См. γ
B9III γ Сулафат
Sulafat
Суляфат араб.   Черепаха по-арабски. Роль черепахи в символике созвездия пояснена в разделе мифология.
      Шелиак     См. β
      Jugum < гр.? Ζύγωμα, Ζευγμα ? Редкое использование, вероятно от одного из (тоже редких) названий всего созвездия Jugum.
B2.5IV η Аладфар Алатфар
Aladfar
араб.   Арабское слово означает когти. Имеются в виду, очевидно, когти орла или грифа, ассоциированного с Вегой.
Однако, у Птолемея в «Альмагесте» η описана как северная из двух смежных к востоку от раковины, а μ не присутствует вовсе.
A3IVn μ Алатфар Al Aṭhfār (Казими) араб. Al Aṭhfār
USNOA2 1275-10304693 Debilissima лат. Слабенькая звездочка 14m, между эффектной кратной пары ε; названая так Гершелем. Перевод: «слабенькая».
Астрология
15 неподвидных звезд Гермеса Трисмегиста Вега включена в астрологический список неподвижных звезд книги «Начало книги Гермеса о 15 неподвижных звездах…», приписывавшийся Гермесу Трисмегисту и обозначается в ней специальным знаком.
Экзопланеты

Список известных звёздных систем с экзопланетами: список (Ссылка ведет на внешний ресурс.)

Метеорные потоки

Метеорные потоки

В созвездии находится радиант одного из главных метеорных потоков, видимого во второй половине апреля — Лириды.

Мифология

Поэты

Лира Ариона с острова Лесбос, помещенная среди звезд Аполлоном. Игрой на ней он покорил стаю дельфинов, позже спасших его жизнь.

Или, может быть, лира Орфея, переданная ему или Гермесом, или, скорее, Аполлоном. Манилий считает, что это именно та лира, с которой Орфей спускался в Аид, чтобы освободить Евридику. Говорят, после смерти поэта его лиру пригнало волнами к Лесбосу и там ее подобрала Сафо. Если так, то, говорят, сам Орфей оказался на небе в созвездии Лебедь.

С таким же успехом может быть лирой самих Аполлона или Гермеса, как утверждает, например, Цезарь Германик в переводе "Явлений" Арата. Гермес, известно, первый изготовил лиру, натянув на панцирь черепахи сухожилия: он придумал это еще будучи новорожденным младенцем, в первый же день своей жизни. Этот день был ознаменован также кражей аполлоновых стад - Аполлон, с трудом вызнав вора, пожаловался общему отцу Зевсу на братца, и Гермес бы вынужден в качестве примирительного дара предложить Аполлону свой новый музыкальный инструмент.

Впрочем, иногда, чтобы не преумножать сущностей, считают, что это одна и та же лира. Сначала ее сделал Гермес, потом отдал Аполлону, а тот передал Орфею. После гибели Орфея лиру нашли Музы и, не зная достойного наследника, попросили Зевса поместить ее на небо.

Иногда говорят, что это лира Тесея, который тоже и на ней поигрывал, а не только мечом махал. Но я склонен считать это версией по топографическому подобию - Лира находится близ созвездия Геркулес, которое иногда ассоциировали с Тесеем. Тем не менее Гигин цитирует Анакреонта:

Сын же Эгея, Тесей, в небе от Лиры вблизи.

А вот на сладкое александрийская загадка про лиру (музыкальный инструмент):

Мой родитель — баран, а мать моя — черепаха;
Было рожденье мое смертью и ей и ему.

Другие версии

Кардинально иная версия: в этом созвездии изображена черная колесница, на который Гадес увозил похищенную им Персефону в Аид. Иногда колесницей считают созвездие Весы.

Достаточно часто Лира, как производное от главной звезды Веги, воспринималась и как птица, а именно Коршун (подробности чуть ниже). В этой ипостаси она иногда вместе с Орлом и Лебедем ассоциируется со стимфалийскими птицы третьего подвига Геракла.

Вега
Вега - главная звезда созвездия и одна из ярчайших звезд северного полушария неба. В переводе с арабского - "падающий коршун".

Возможно, это тот коршун, что похитил тело Кампы у Бреарея, когда тот собирался принести ее внутренности в качестве сакральной жертвы.

Вообще, в старинных атласах Лира часто изображается в когтях коршуна.

Раньше и все созвездие иногда называли Падающим грифоном.

История

Лира — одно из древнейших созвездий, возможно еще минойских созвездий.

По мнению (не общепринятому!) некоторых специалистов, соответствует гипотетическому минойскому созвездию Черепаха. Ассоциации с греческим мифом очевидны, но это еще не доказательство генетической связи.

Бог с ними, с минойцами и критянами, чья ложь бежит впереди них: Лира, безусловно появилась на небе одним из первых хотя бы из-за ослепительного фонаря-Веги, который не мог не быть отмечен почти в зените летнего неба! Конечно, созвездие первоначально идентифицировалось со звездой (это далеко не единственный пример), а потом расширилось на окрестные звезды. Нужно, впрочем, принять во внимание, что эти звезды расположены достаточно компактно, что помогает воспринимать их как некое единство - то есть, собственно, созвездие.

У вавилонян здесь существовало созвездие то ли Великая мать (mul dGU.LA) то ли Коза (UZ). В любом случае, считать, что оно имело какое-то отношение к греческой Лире было бы непростительной натяжкой.

Арат Солийский в "Явлениях" пишет о Лире:

Лира же, что на пирах олимпийскому роду любезна,
Та, что Меркурий создал,— сияет перед Склоненным.

Овидий в "Фастах" упоминает Лиру неоднократно:

5 января. Ноны
Ноны наступят. Дожди, с облаков пролившие черных,
Знать тебе это дадут с Лиры восходом тогда.

22 января
В день, когда Феб, в седьмой раз взойдя, опустится в море,
Лира не будет уже больше на небе блестеть.

23 января
После заката ее грядущею ночью, сверкавший
Пламень в груди у Льва тоже погаснет в воде.

2 февраля
. . . . . . . . . . . . . . . .
Ночью кто-нибудь тут, глаза поднимая ко звездам,
Спросит: "Где же лучи Лиры, блиставшей вчера?"

5 мая
Гнутая Лира за ним устремилась идти, но покамест
Нет ей дороги: она в третью появится ночь.

Созвездие входит в состав каталога "Альмагеста" Птолемея. Птолемей насчитывает в созвездии 10 звезд.

Варианты названия
Лира

Нынешнее название созвездия — Лира, Lyra.

Однако, исторические названия созвездия, греческие и латинские, часто соответствуют другим музыкальным инструментам и даже не обязательно похожим на лиру. «Базовые» названия - Λύρα, Lyra. А вот что еще можно встретить. Греческие: Κιθάρα («кифара»), Φόρμιγξ («форминга»), а также варианты базового названия: Λύρη, Λύρα κατοφερής («висящая Лира»). Латинские: Cithara («кифара»), Tympanum («тимпаны»), Psalterium («лютня») и Deferens Psalterium («изображение лютни»), Harp («гармошка» ?).

Νάβλα, Nablon, Nablium - вовсе не оператор набла , а финикийская арфа (треугольная).

У арабов лиры не было, поэтому они использовали эквивалент as Ṣanj - «кимвалы», которые вовсе не струнный щипковый инструмент, а ударные тарелки. Это название принимает самые невероятные формы позже в Европе, куда оно пришло с переводами арабских астрономических текстов: Asange, Asenger, Asanges, Asangue, Sangue, Mesanguo, Azzango, Alsanja, Arnig, Aznig.

Впрочем, использовалось арабская транскрипция лиры: Al Lurā, от которого формы в европейских источниках Allore, Alloure, Alohore, Alchoro.

Что означает арабское Brinek мне выяснить так и не удалось, возможно, тоже какой-то музыкальный инструмент.

Названия-заменители созвездия «по принадлежности» музыкального инструмента, греческие: Ἑρμαίη - гермесова, Κυλλεναίη - киллинийская, по месту рождения Гермеса на склонах горы Киллены. Латинские: Mercurialis, Mercurii (Меркурия), Apollinis (Аполлона), Orphei, Orphica (Орфея), Lyra Arionis (Ариона), Amphionis (Амфиона). Отнесем сюда и Aquilaris — «орлиная» (птичья тема будет развернута ниже).

И еще латинские вариации на тему мызыки: Decachordum («Десятиструнная»), Canticum (Песня), поэтическое Clara Fides Cyllenea - «светлая килленийская лира» и Fidicen - «игрок на лире».

Непонятное Jugum, возможно, от греческого Ζύγωμα у Гиппарха или Ζευγμα у Веттиуса Валенса (он переводился на арабский), «ярмо». Как связано ярмо и Лира? Есть предположение, что формой.

Струна

У Манилия есть созвездие Fidis - Фидис, и возможно, это самостоятельное созвездие; тем не менее, Лиру называли тоже Fidis, Fides, Fidicula (Струна). Неожиданно: это не обязательно знак музыкального инструмента, но возможно, это пыточный инструмент, потому что употреблялось и Lura ('«Плеть»). С другой стороны, Lura может быть неправильным прочтением слова Lyra или обратным заимствованием из арабского Al Lurā.

Черепаха

Название Черепаха в отношении Лиры появляется у Апиана: Χέλυς ὀλίγη — «Небольшая черепаха».

Латинский, формально не совсем точный эквивалент с древности - Testudo («Черепаха»), редко, но зато точно — Chelys («оболочка»), иногда Chelys Lutaria или Chelys Marina — «болотная» и «морская» соответственно. От этих морских и болотных животных Belua aquatica — «Водный Монстр», а также Mus, Musculus, которые суть некие неведомые морские создания, а вовсе не наши скромные мышки, как можно было бы предположить исходя из Mus = Мышь.

Также Testa — панцирь, оболочка (верхняя часть), откуда у Байера из-за неправильного прочтения Testa как «test» появляется Βάσανος - «испытание».

В арабском Shalyāḳ, Sulaḥfāt — «черепаха» (-> анг. shell). От них варианты исторических европейских заимствований Shelyāk, Salibāḳ, и обратно у Иделера на греческий — Χέλυς. В Альфонсовых таблицах уже совсем неузнаваемо Azulafe, Zuliaca и Schaliaf.

Коршун

Перевод с арабского названия главной звезды созвездия "Вега" - "Падающий коршун". Есть свидетельства, что это название восходит к еще до греческому, финикийскому прототипу созвездия. Так что Лиру называли также Падающий Коршун, Падающий Ястреб или Падающий Грифон В атласах звездного неба лира, изображающая созвездие, часто рисовалась в когтях хищной птицы.

По ассоциации

(По ассоциации двух названий «Черепаха» и «Коршун» и этих иллюстраций в атласах, вспоминается зоологический миф о том, что орлы, якобы, поднимают в когтях черепах и бросают с высоты на камни, чтобы полакомиться их бронированным мясом, и иногда, как врёт нам первый материалист мира Демокрит, обманываются плешивцами, ставя в тупик древнегреческих детективов.)

Фактически это название относилось первоначально к астеризму из трех звезд α, ε, ζ, выглядящему как треугольник и представлявшему пикирующую хищную птицу со сложенными крыльями. Это явный контрапункт астеризму соседнего созвездия Орёл, также из трех звезд, но вытянутых в линию: это Падающий Ястреб с расправленными крыльями.

Греческий вариант Хриссокока: Γυψ καθήμενος - «Сидящий Стервятник».

Латинские варианты: Aquila cadens или Vultur cadens — падающий гриф, иногда и в комбинации: Vultur et Lyra. Также и другие хищные птицы: Aquila marina - «Скопа», Falco sylvestris - «Сокол».

У арабов: Al Naṣr al Wāḳiʽ (-> Alvaka) каменный (?) орел (такого вида нет: «падающий»?). У Скалигера синоним: Al Naṣr al Sākiṭ, от которого странные Nessrusakat у Байера и Nessrusakito. У Ас-Суфи даже и не хищная птица, а просто «гусь»: Al Iwazz.

То ли от черепахи, то ли от коршуна латинское название Pupilla — «зрачок», вероятно относившееся первоначально только к главной звезде созвездия Веге.

В «Альмагесте» издания 1515 года приведены два названия: Vultur cadens и Testudo, а 1551 упоминает Lyrae Testudo.

Международный астрономический союз

Созвездие входит в список официальных созвездий МАС под названием Lyra (Lyr).