Малая Медведица: история созвездия

Малая Медведица — древнее созвездие.

Гомер, говоря о Большой Медведице, считает ее за единственное незаходящее созвездие. Исходя из этого можно сделать вывод, что в VIII веке до нашей эры Малая Медведица ему еще незнакома. Можно, однако, услышать предположение, что во времена Гомера эти два созвездия считались за одно, собственно, Медведицу, но мне такое умствование кажется необоснованным.

Страбон, кажется, первый заявил, что название Малая Медведица предложил созвездию Фалес Милетский (VI век до н.э.). Мнение его не бесспорно, но вслед за ним и Гигин пишет: Фалес, который основательно исследовал небесные явления, первым назвал ее Медведицей. Аналогично, Каллимах также приписывает открытие (или, точнее, описание) созвездия Фалесу:

…И, как говорили, вымерял звездочки Воза,
[Ориентируясь] по которому плавают Финикийцы

Существует неподтвержденная версия, что у «халдеев», то есть, фактически у вавилонян, если принять во внимание эпоху, существовало созвездие Дракон, совпадавшее с современным Драконом, но с крыльями. Фалес, якобы позаимствовав Дракона, сделал из крыльев отдельное созвездие — Малую Медведицу. Версия забавная, но вряд ли реальная. Другая версия гласит, что Фалес, родившийся-де в Финикии (вообще-то он Милетский), был вдохновлен финикийскими мореплавателями, знавшими Малую Медведицу, и решил научить греков этому тайному знанию.

В общем, все эти истории годятся только чтобы развлекать байками подружек в ночи под звездным небом. Или дружков.

Так или иначе, я считаю, что Малая Медведица была идентифицирована на небе раньше, где-то в начале I тысячелетия до нашей эры. Близость ее к Большой Медведице, перекликание двух их форм, компактность созвездия (фактор, всегда привлекавший греков), еженощная видимость в силу приполярного расположения неминуемо должны были обратить внимание наблюдателей на эту группу звезд. А Гомер просто не стал уточнять.

Очевидно, что две Медведицы были связаны в представлении древних астрономов: в силу их сходной формы, близости на северной части неба и очевидному уранографическому перекликанию. Арат Солийский в "Явлениях" описывает двух Медведиц (привожу текст в двух вариантах перевода):

Ось неустанно хранят и справа, и слева Критянки.
Греки их «Аркты» зовут, «Медведицы» — мы называем
Или «Возы», ибо их очертанья с повозкою сходны —
Три на оглобле звезды и четыре в колесах мерцают.
Если же облик им дашь медведиц, увидишь, как блещут
Очи зверей; у одной голова над косматой спиною
Светит другой, и морды склонив по-звериному книзу,
Движутся вместе они, влекомые сводом небесным.
Если преданья не лгут, вам родина — Критские земли.
Звездным сиянием вас облек повелитель Олимпа,
Спутницам преданным дар воздав за то, что когда-то
Верно его колыбель охраняли, покуда Диктейской
Слуги богини — народ Корибантов — десницею лживой
Били в кимвальную медь, испуганной матери хитрость
Пряча, чтоб мальчика плач не коснулся отцовского слуха.
Так, владыку богов возрастив, Киносура с Геликой,
Вы засияли с небес. Гелика богаче огнями,
Грекам дорогу дает, Киносура ведет финикийцев.
Свет изливает вокруг Гелика. И в час, когда солнце
Скроет пылающий лик в океан, ни одной не заблещет
Небо звездой, пока светочей семь не затеплит Критянка.
Но Киносура верней морякам, бороздящим просторы,
Так как вращается близ надежной оси неизменно,
И никогда ее вид не обманет сидонское судно.

Пер. латинской «Аратея» Цезаря Германика

Вокруг две Медведицы рядом
Связно с осью бегут, за что и прозвали их «Возы».
Головы держат они неизменно у чресел друг друга,
Плечи одной с плечами другой расположены вровень,
В стороны смотрят, однако, противные. Ежели верить,
С Крита они вознеслись по веленью великого Зевса
В небо, в награду за то, что оного — в бытность младенцем —
Подле отрогов идейских на благоухающей Дикте
Скрыли в пещере и там в течение года питали;
А между тем отвлекали Куреты диктейские Крона.
Их различая, одну Киносурой наименовали,
Гелика — имя другой. По Гелике мужи ахейцы
В море открытом судов, направление определяют,
А финикийцы простор бороздят, Киносуре вверяясь.
Верно, что Гелики ясной легко угадать очертанья:
Полностью зрима она тотчас с наступлением ночи;
Но Киносура, хотя и мала, удобнее кормчим,
Ибо по меньшему кругу она совершает вращенье:
Именно с ней безошибочный путь сверяют сидонцы.

Пер. с гр. Россиуса

Длинное рассуждение о древней морской навигации

Это присловье про Гелику, Большую Медведицу, на которую неправильно ориентируются подслеповатые горе-мореплаватели, и Киносуру, Медведицу Малую, навигационное созвездие знатных мореплавателей-финикийцев, стало общим местом и его повторяют из столетия в столетие. Кто высказал это наблюдение первым неясно, но произошло это в VI - V веке до нашей эры. Вероятно, оно появляется в "Морской навигации" (дословно "Морская астрология"), приписываемой упомянутому выше Фалесу Милетскому или, вероятнее, Фоке Самосскому [по Р. Н. Демину в "Астрономические представления в Гиппократовском корпусе"]. Разобраться, вероятно, уже невозможно.

Следует отметить, однако, следующий интересный факт. Сейчас, как всем известно, над точкой севера вечно весит Полярная звезда - крайняя в ручке Малого Ковша. На астрономическом языке это звучит "ось Мира находится недалеко от Полярной" - ось, вокруг которой как бы вращается весь небосвод. Однако, это не всегда было так: ось эта очень медленно движется по небу, делая небольшой круг за 26.000 лет. В античности "неподвижная точка неба" находилась где-то на полпути дуги от Полярной к донышку Малого Ковша и была даже несколько ближе к Большой Медведице. Соответственно, нынешняя Полярная не оставалась неподвижной, но вращалось вокруг этой (никакой звездой не отмеченной) точке.

Действительно, Страбон пишет на рубеже эр в своей "Географии":

на расстоянии 8800 стадий (1.500 км) к северу от экватора … все созвездие Малой Медведицы находилось на арктическом круге и всегда было видно, так как самая южная звезда созвездия, звезда блестящая, которой заканчивается хвост (Полярная! — α), находится на самой окружности арктического круга и почти касается горизонта

Так что безусловная навигационная мудрость финикийцев еще нуждается в более точном математическом доказательстве.

Птолемей

Созвездие входит в состав каталога «Альмагеста» Птолемея. Птолемей насчитывает в созвездии 7 звезд, то есть ограничивает созвездие астеризмом Малый Ковш. Звезд не вошедших в фигуру, около нее — одна, пишет он.

В Библии в Книге Иова (Иов 38:32) упоминается древнее еврейское созвездие ʽĀsh или ʽAyish: Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми?. Обычно оно считается Большой Медведицей, но во множественном числе может обозначать и двух Медведиц вместе.

Варианты названия

Обычные греческие названия для Медведицы: Ἄρκτος и варианты Ἅμαξα и Ἄγαννα, латинское — Ursae и более конкретно Ursa Minor.

Вслед за более древней Большой Медведицей Малую также иногда называли «Повозкой» (телегой, колесницей и т.п., currus, plaustra) и просто «Семизвездием» или «Семью Волами» (Septentrio, Septentriones), как и Большую Медведицу. Как я упоминал, называли её Киносурой, что означает «Песий хвост», и «Псом Каллисто». (Про происхождение и значение имени «Киносура» шли дискуссии; я не знаю их результат и думаю, что можно остановиться на «Хвосте собаки».) Римляне использовали ferae, «зверь», но этот эпитет они применяли чуть не ко всем созвездиям, обозначающим животных.

Ошибочно Малую Медведицу называли Гелика (Ἑλίκη), но по-честному, это название ее Большой тезки.

Греки, а за ними римляне, звали Малую Медведицу «Финикийка»: Φοινίκη, Phoenice и Ursa Phoenicia («Финикийская Медведица»). Возможно из-за того, что, как я писал выше, ее Фалес скопировал с финикийского прототипа, а скорее за ту навязчивую присказку, что греки-де плавают по Большой, а финикийцы — по Малой Медведице.

Латинские оригинальные названия созвездия: «Спартанские Собаки» (Canes Laconicae), «Щенки» (Catuli). Возможно, они применялись и к двум Медведицам вместе.

У арабов перевод: Al Dubb al Aṣghar, Малая Медведица; европейские транскрипции этого названия дали варианты Dhub Elezguar, Dub Alasgar. Староарабское название созвездия, аналогично созвездию-соседу: «Малый Гроб». Так же арабы до преобщения к греческой традиции помещали тут всяких животных, овец, козлов, телят, но тут какая-то путаница, с которой уже не разобраться. Они же сравнивали ее с рыбой, а также называли ее Al Faṣṣ, «Дыра», в которую вставлена земная ось.

У Аль-Бируни созвездие оказывается мужского рода: Меньший Медведь.

У Данте появляется Cornu, еще известно Elcorno, и судя по всему это «рог»вероятно, музыкальный инструмент, но может быть , и просто натуральный рог. Наверное, с этим связано испанское народное название: Bocina — «рог», но с другой стороны у итальянских моряков сходное и, возможно связанное, Bogina — это «удав». Малая Медведица точно не похожа на змею, так что здесь какая-то неясные этимологические пересечения.

Псевдоарабские названия Alrucaba, Alruccaba и другие похожие, восходящие к Al Rukkabah,Al Rakabah , на самом деле появились в Альфонсовых таблицах применительно к Полярной звезде, а не ко всему созвездию. Арабское слово означает «всадники», но причем тут они, не ясно. Другой (неубедительный) вариант этимологи от вавилонского Rukub или еврейского Rɛkhūbh, «повозка»: предполагается, что это название вставил один из еврейских редакторов Альфонсовых таблицах. Другая версия происхождения от Rukbah, «колено», и относилось к β, которая и находилось «на колене» Медведицы, а потом, де, перешло к Полярной, а потом и на все созвездие. Все это крайне сомнительно.

Наконец, Ричард Аллен сообщает о загадочном названии в неком германском манускрипте: Tramontane. Tramontane — то ли северные горы вообще, то ли какие-то мифологические северные горы с таким собственным названием, возможно, прямо на полюсе, то ли эвфемизм приполярной области неба, которая как бы возвышается над полюсом. Соответственно, Tramontane или Tramontanа — это Медведицы, в частности, Малая. Сейчас «трамонтана» подчас переводят как «заальпийская», но это, кажется, уже позднейшее осмысление первоначального значения.

Народные русские названия

Народных русских названий Малой Медведицы немного, не смотря на его навигационную значимость. Вероятно, для оседлого народа это созвездие не такое важное, как для народов моря, кочевых или охотников.

Названия Полярной звезды:

  • Кол-звезда / Небесный Кол / Прикол-Звезда
  • Полярка (очевидно, книжное) / Полночная Звезда / Северная Звезда
  • Стожар (стожар = шест, втыкаемый посреди стога для его устойчивости, по Далю)
  • Зарница / Зорница-Волшебница (возможная путаница с Венерой).

С названием «Стожар» есть неуверенность в его значении: или по Далю, стожар и стожарь — сев. шест, втыкаемый твердо в землю, посреди стога, чтоб он не клонился — тогда он, действительно, хорошо подходит для названия Полярной. Или же это просто «100 звезд», компактный астеризм, и тогда название может от носиться ко всему созвездию.

Еще названия всего созвездия:

  • Вышезар / Стожарье / Пассажир (искаж. предыдущих ?)
  • Кичига (= плуг)
  • Лось / Малая Лось / Сохатый.

В последней группе — перекликания с народными названиями Большой Медведицы.

Христианский ревизионизм

Виллем Блау, предлагая библейские основания для созвездий, предлагает считать совзедие колесницей, которую Иосиф послал за отцом, чтобы привезти его в Египет или повозкой, на которой пророк Илия был живым вознесен на небо (в народных верованиях он это сделал на повозке из Большой Медведицы). Другой библейский вариант Блау — одна из медведиц, которых будущий царь Давид, взяв за комы, умершвлял I Цар. XVII, 34–36.

Как и Большую, Малую Медведицу по числу звезд могли считать за «Семь спящих эфесских отроков»: это новобранцы императорской армии в Эфесе. За непочтение к языческим богам заживо замурованы в пещере и проспали там два века.

А Шиллер поместил здесь архангела Михаила. В русском языке есть связь между именем «Мишка» и «медведем», но я не думаю, что для немецкого это работает.

Реальный словарь классических древностей

В «Реальном словаре классических древностей» Ф. Любкера в статье «Созвездия» о созвездии говорится следующее.

Arctus minor, Ἄρκτος μικρά, Ursa, Малая Медведица, около Большой Медведицы, состоящая также из семи звезд, из которых самая крайняя в хвосте, т. е. Полярная звезда, называется Киносура, Κυνόσουρα, Cynosura. Киносура была нимфа горы Иды и кормилица Зевса, помещенная последним в число звезд в образе медведицы, или же нимфа Фэника, любимица Зевса, превращенная Артемидой в медведицу и принятая Зевсом на небо. Название «колесницы или телеги» и «семи быков» (septentriones) перенесено от Большой Медведицы на Малую. Обе вместе называются ἄμαξαι, currus, plaustra, Septentriones, ursae, ferae. Для мореплавателей они имели весьма важное значение, так как они никогда не заходили.

Международный астрономический союз

Созвездие утверждено Международным астрономическим союзом с официальным названием Ursa Minor (UMi).